休·格兰特“太老、太胖、太丑了”,不能再演爱情喜剧了

2024-12-27 11:59来源:

他在(诺丁山)那边。

休·格兰特周一开玩笑说,他不再出演浪漫喜剧的原因是他“太老太胖了”。

63岁的格兰特周一对脱口秀主持人德鲁·巴里摩尔说:“很明显,我又老又胖又丑,演不了浪漫喜剧了。”“所以我得到了更多有趣的工作机会。”

格兰特因出演《诺丁山》、《真爱至上》、《两周通知》和《bj单身日记》等电影而家喻户晓。

在谈到自己的演技时,这位英国人说:“我进步了一点。”“在我有了孩子、结婚后,我变得不那么糟糕了,变得更幸福了。”

尽管格兰特很高兴终于开始专注于角色扮演,包括2017年电影《帕丁顿熊2》的主要反派,但据报道,巴里摩尔仍希望格兰特能回到浪漫喜剧的领域。

“我们应该再拍一部,”这位曾出演《霹雳娇娃》(Charlie 's Angels)的演员说,她曾在2007年与格兰特合作过《音乐与歌词》(Music and Lyrics)。

Hugh Grant joked Mo<em></em>nday that the reason he isn't cast in romantic comedies any more is due to the fact that he got "too old and fat." 7 " I got a bit better," the former heartthrob said regarding his acting abilities. "I got a little less bad after I had children, got married, got happier." 7 “I love those films. I love the fact that people still like them, but I never felt comfortable really doing them," he told Barrymore. "I don’t know a<em></em>bout you, but I prefer more of a mask. I want to be someone else. Then it frees me up and then I quite like acting.” 7

然而,格兰特回归浪漫喜剧似乎不太可能,因为他从一开始就不是这类电影的粉丝。

“我喜欢那些电影。我很高兴人们仍然喜欢它们,但我从来没有觉得真正做它们很舒服,”他告诉巴里摩尔。“我不知道你怎么想,但我更喜欢戴个面具。我想成为另一个人。然后它让我自由,然后我很喜欢表演。”

格兰特将会在即将上映的电影《旺卡》中扮演一个叫奥柏伦柏的角色,该片由timothacime Chalamet主演。

"We should do another one," the "Charlie's Angels" alum, who worked with Grant in 2007's "Music and Lyrics," said. 7 Grant's return to any rom-com seems unlikely after the actor revealed that that he was never a fan of making those types of films. 7

“这就像一顶荆棘王冠,非常不舒服,”格兰特告诉Metro,他花了不到一分钟的时间用运动技术捕捉他的身体动作。“我对此大惊小怪。我对这一切恨之入骨。”

据这位艾美奖提名者说,他不知道他是否应该“用我的身体表演”,据报道,当他问“从来没有得到一个满意的答案”。

“坦率地说,我对我的身体做的很糟糕,它都被动画师取代了,”格兰特解释说,并补充说最终的产品“并不真的”值得。“我有点讨厌(拍电影),但我有很多孩子,需要钱。”

Grant, who became a household name after doing movies such as "Love, Actually," "Bridget Jones' Diary" and other swoon-worthy films, revealed that as he got older, he managed to secure more interesting roles. 7 "I got too old and fat and ugly to do romantic comedies, obviously," Grant, 63, told actress-turned-talk show host Drew Barrymore on Monday, according to Entertainment Weekly. "So I got offered more interesting things." 7

格兰特饰演巧克力商绿发助手的角色陷入了争议,因为两名患有侏儒症的演员把这位《龙与地下城》的明星赶了出去。

“很多人,包括我自己,都认为侏儒应该在戏剧和肥皂剧中扮演日常角色,但我们没有得到这些角色,”乔治·科本今年早些时候告诉BBC。“一扇门被关上了,但他们忘了打开下一扇门。”

据26岁的科本说,感觉那些有这种遗传病的人“被赶出了我们热爱的行业”。

迪伦·波斯特也抨击了这位《四个婚礼和一个葬礼》男星的选角。

37岁的波斯特在接受皮尔斯·摩根的采访时说:“除了精灵和小妖精,这些角色——好莱坞的一般角色——对我这样的人来说很难得到。”“那为什么要把他们从我的社区带走呢?”

《旺卡》计划于12月15日上映。

彬彬网声明:未经许可,不得转载。